Už je to koupený

21. 01. 2016 - EB

“Fix” je jedním z těch anglických víceúčelových slov, která mají hned několik standardních významů, ať už jako podstatné jméno nebo sloveso, a k tomu ještě hotovou pokladnici významů slangových. Můžete „fix“ (opravit) prasklou trubku nebo „fix“ (zmanipulovat) utkání. Tento týden jsme slyšeli, jak mohou být tenisové zápasy na vrcholné úrovni „fixed“ (fixlovány). Pokud chcete vyhrávat dostihy, můžete svému koni dát „fix“ (dávku zakázaných látek). Pokud jste právník a přidáte se ke konkurzní mafii, můžete se stát „fixed for life“ (velmi bohatým). Pokud se ovšem jmenujete Ivo Hala a zkřížíte během toho cestu Andreji Babišovi, může se vám stát, že budete „fixed“ (vyřídí si to s vámi). Pokud chcete vyhrát případ u rozhodčího soudu a nejste „fixed up“ (domluveni prostřednictvím někoho jiného) s jistým pražským právníkem, můžete na to rovnou zapomenout, protože každý ví, že „the fix is in“ (je to koupený). Pokud vám něco přerůstá přes hlavu, může vám pomoci „fixer“ (prostředník/lobbista). Mohli bychom takto pokračovat ještě dlouho, naši čeští čtenáři už ale asi chápou, proč cizincům přijde tak příhodné a zábavné, když na ně na pražském letišti čeká FIX taxi.

Přečtěte si také v angličtině

Erik Best

Erik Best


Ve zpravodaji Final Word se spolu se svými spolupracovníky zabývám politickými a ekonomickými tématy, která hýbou Českou republikou. Vychází čtyřikrát týdně a denně ho čte více než 10 000 lidí. Potěší mě, když ho budete odebírat přes email, Facebook anebo Twitter.

Kontakt

Tel. 420 224 221 580
e-mail: info@fleet.cz

 
RSS RSS Facebook Facebook
 

Vydavatel

E.S. Best s.r.o.
Ovenecká 78/33
170 00 Praha 7
Česká republika

Přihlášení odběru

Zrušení odběru


FS Final Word
zavřít